AQUILO QUE O POVO AMERICANO DEVE COMPREENDER
Um bispo americano escreve ao presidente Clinton.

(Essa mensagem chegou assim para mim. É claro que a autoria atribuída a um bispo americano é completamente duvidosa, como a autoria da maioria das mensagens que circulam pela internet. Quero deixar claro que não apoio atos terroristas, muito menos guerra, qualquer que seja a motivação. Esse texto está publicado aqui para expressar a minha posição quanto ao título que os estadunidenses se dão como defensores da liberdade em todo o mundo.
Marcus Amorim, Brasília, 4 de outubro de 2001)


Robert Bowmon, bispo de Melbourne Beach, Flórida, realizou 101 missões de combate durante a guerra do Vietnã. Em carta aberta, ele dirigiu-se ao presidente Clinton, comentando sobre os bombardeios de Nairóbi e Dar As-solaam nos seguintes termos:

"O senhor disse que somos alvos de ataques porque defendemos a democracia, a liberdade e os direitos humanos no mundo. Que piada! Somos alvo dos terroristas porque, em boa parte do mundo, nosso governo defende a ditadura, a escravidão e a exploração humana. Somos alvos de terroristas porque nos odeiam. E nos odeiam porque nosso governo faz coisas odiosas.

Em quantos países, agentes de nosso governo, destituíram líderes escolhidos pelo povo trocando-os por ditaduras militares fantoches, que queriam vender seu povo para sociedades multinacionais norte-americanas! Fizemos isso no Irã, quando os fuzileiros navais norte-americanos e a CIA destituíram Mossadegh porque ele queria nacionalizar a indústria do petróleo. Nós o trocamos por Sah e armamos, formamos e pagamos sua odiada guarda nacional Savak que arrasou e cometeu brutalidades contra o povo do Irã. E tudo isso para proteger os interesses financeiros de nossas companhias petrolíferas. Podemos achar estranho que haja pessoas no Irã que nos odeiem?

O mesmo fizemos no Chile e no Vietnã. Mais recentemente, tentamos fazer no Iraque. Quantas vezes não o fizemos na Nicarágua e no resto das repúblicas "das bananas" da América Latina? Muitas vezes expulsamos líderes populares que queriam a divisão das riquezas da terra entre as pessoas que nela trabalham. Nós os substituímos por tiranos criminosos para que vendessem seu povo e para que a riqueza da terra fosse levada pela Domino Sugar, United Fruit Company, Folgers e Chiquita Banana.

País após país, nosso governo se opôs à democracia, sufocou a liberdade e violou os direitos do ser humano. Essa é a causa pela qual nos odeiam em todo o mundo. Essa é a razão de sermos alvos dos terroristas...

Em vez de enviar nossos filhos e filhas pelo mundo inteiro para matar árabes e, assim, termos o petróleo que há sob a terra, deveríamos enviá-los para reconstruir sua infra-estrutura, beneficiá-los com água potável e alimentar as crianças em perigo de morrer de fome...

Em vez de treinar terroristas e esquadrões da morte, deveríamos fechar a Escuela de Ias Américas. Em vez de patrocinarmos a rebelião, a desestabilização, o assassinato e o terror no mundo inteiro, deveríamos abolir a CIA e dar o dinheiro para as agências de ajuda...

Essa é a verdade, senhor presidente. Isso é o que o povo americano deve compreender."



©Copyright   Esse texto chegou a mim por e-mail e desconheço o autor. Se for você, entre em contato comigo, que eu coloco os créditos. Mas, não vale inventar só pra aparecer :-)

ZAMORIM :: Textos :: http://zamorim.com/textos/terrorismo.html